Dénomination de Swissmedic
Boostrix, Injektionssuspension
Description
Boostrix susp inj (nouvelle seringue préremplie)
Caractéristiques
Vaccin adsorbé diphtérique, tétanique et coquelucheux (acellulaire) (dTpa)
corresp.:
Diphtérie toxoïde
min.
(2 UI)
,
corresp.:
Tétanos toxoïde
min.
(20 UI)
,
corresp.:
Coqueluche toxoïde
(8 mcg)
Diphtérie-tétanos-coqueluche acellulaire vaccin adsorbé
(w)
Diphtérie vaccin adsorbé (w)
corresp.: Diphtérie toxoïde min. (2 UI)
Tétanos vaccin adsorbé (w)
corresp.: Tétanos toxoïde min. (20 UI)
Coqueluche acellulaire vaccin adsorbé (w)
corresp.: Coqueluche toxoïde (8 mcg)
corresp.: Hémagglutinine filamenteuse (B. pertussis) (8 mcg) (w)
corresp.: Pertactine (B. pertussis) (2.5 mcg) (w)
Aluminium (Al3+) (H)
ut Aluminium phosphate (H)
et Aluminium hydroxyde hydraté pour adsorption (H)
Sodium chlorure (H)
corresp.: Sodium (1.8 mg) (H)
Polysorbate 80 (H)
residui: Formaldéhyde (H)
Aqua ad susp. iniect. pro 0.5 ml
Diphtérie vaccin adsorbé (w)
corresp.: Diphtérie toxoïde min. (2 UI)
Tétanos vaccin adsorbé (w)
corresp.: Tétanos toxoïde min. (20 UI)
Coqueluche acellulaire vaccin adsorbé (w)
corresp.: Coqueluche toxoïde (8 mcg)
corresp.: Hémagglutinine filamenteuse (B. pertussis) (8 mcg) (w)
corresp.: Pertactine (B. pertussis) (2.5 mcg) (w)
Aluminium (Al3+) (H)
ut Aluminium phosphate (H)
et Aluminium hydroxyde hydraté pour adsorption (H)
Sodium chlorure (H)
corresp.: Sodium (1.8 mg) (H)
Polysorbate 80 (H)
residui: Formaldéhyde (H)
Aqua ad susp. iniect. pro 0.5 ml
Régime alimentaire
Sans lactose
Thérapie
Immunologie > Vaccins > Diphtérie/tétanos/coqueluche
Indications
Immunisation active contre la diphtérie, le tétanos et la coqueluche dès 4 ans.
Posologie
Vaccination de rappel: >4 ans: 1 dose i.m. (deltoïde).
Immunisation de base: adultes, adol.: «IPr».
Immunisation de base: adultes, adol.: «IPr».
Contre-indications
Encéphalopathie <7 j. après une vaccination contre la coqueluche, affections fébriles aiguës graves, thrombopénie ou complications neurologiques après vaccination DT.
Pharmacode
Article
CHF
Cat. de remise
Cat. de remboursement
GTIN
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins. Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3, LAMal, ont été conclues.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3, LAMal, ont été conclues.
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que dans le cadre de l'autorisation délivrée par Swissmedic. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins.
Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3, LAMal, ont été conclues.
Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3, LAMal, ont été conclues.
1108222
10 seringues préremplies x 0.5 ml
B
7680006370043
Contacts
Neuhofstrasse 4
6340 Baar (CH)
GLN: 7601001000674
Tel: +41318622111
Fax: +41318622200
Email: swiss.info@gsk.com