Description
Priorix Tetra subst sèche avec solvant
Caractéristiques
Rougeole-oreillons-rubéole-varicelle, vaccin vivant atténué (RORV)
Rougeole virus vivant (PCEC); souche Schwarz (min. 10^3 U) , Virus des oreillons vaccin vivant (PCEC) souche RIT 4385 (min. 10^4.4 U) , Rubéole vaccin vivant (cellules HDC), souche Wistar RA 27/3 (min. 10^3 U) , Varicelle vaccin vivant atténué (min. 10^3.3 U)
Vaccinum attenuatum:
Rougeole virus vivant (PCEC); souche Schwarz (min. 10^3 U)
Virus des oreillons vaccin vivant (PCEC) souche RIT 4385 (min. 10^4.4 U)
Rubéole vaccin vivant (cellules HDC), souche Wistar RA 27/3 (min. 10^3 U)
Varicelle vaccin vivant atténué (min. 10^3.3 U)
Lactose (H)
Sorbitol (H)
Mannitol (H)
Acides aminés (H)
residui: Néomycine sulfate nihil (H)
pro praeparatione
Solvant
Aqua ad iniect pro 0.5 ml
Gesundheit & Schönheit > Santé Rougeole-oreillons-rubéole-varicelle, vaccin vivant atténué (RORV), (Rougeole virus vivant (PCEC); souche Schwarz (min. 10^3 U), Virus des oreillons vaccin vivant (PCEC) souche RIT 4385 (min. 10^4.4 U), Rubéole vaccin vivant (cellules HDC), souche Wistar RA 27/3 (min. 10^3 U), Varicelle vaccin vivant atténué (min. 10^3.3 U))
productPLUS
Information supplémentaire de l'industrie
Les professionnels enregistrés peuvent obtenir des informations complémentaires de l'industrie sur ce produit. Pour vous connecter, veuillez utiliser la fonction dans le coin droit supérieur de l'écran.
Pharmacode
Article
CHF
Cat. de remise
Cat. de remboursement
GTIN

3656617
seringue préremplie 1 pce
93.05
B
7680581580011
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins. Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3bis, LAMal, ont été conclues.

La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que dans le cadre de l'autorisation délivrée par Swissmedic. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins.
Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3bis, LAMal, ont été conclues.

GlaxoSmithKline AG

Talstrasse 3
3053 Münchenbuchsee (CH)

GLN: 7601001000674

Tel: +41318622111
Fax: +41318622200