Traitement...

Veuillez patienter, le système traite votre demande.

Login

Les données entrées ne sont pas valides
Loading...

Mot de passe oublié

Nous n’avons pas pu assigner une licence à l’adresse email ou un nom d’utilisateur. Veuillez s’il vous plaît vérifier les coordonnées ou nous contacter par téléphone 058 851 26 00, par eMail sales@hcisolutions.ch
Loading...
Compendium
  • Se connecter
    swiss-rx-login Login with HIN
  • Produit
  • Info prof.
  • Info patient
  • Risques
  • Similaire
  • Content
  • Démarrage
  • Recherche
  • Registre
  • News
  • Medication
  • Vaccination
  • Aide / CG
  • Accès direct
    • CDS-Check
    • eMediplan
    • Favoris
    • Identa
    • Interactions
    • Thérapie
  • Télécharger Compendium App:
de fr

ORKAMBI gran 75mg/94mg (ec 11/24)

Vertex Pharmaceuticals (CH) GmbH
  • Favoris F
  • Médication M
Dénomination de Swissmedic
Orkambi 75 mg lumacaftor / 94 mg ivacaftor, Granulat
PRODUCT
Caractéristiques
Traitement de la mucoviscidose, potentiateur et correcteur de la protéine CFTR
Orphan Drug
ATC
R07AX30 Ivacaftor et lumacaftor
SUBSTANCE-Lumacaftor
SUBSTANCE-Ivacaftor
SUBSTANCE-Hypromellose acetate succinate
SUBSTANCE-Laurilsulfate de sodium
SUBSTANCE-Croscarmellose sodique
SUBSTANCE-Cellulose microcristalline
SUBSTANCE-Povidone K30
SUBSTANCE-Sodium
Composition
Lumacaftor (75 mg) , Ivacaftor (94 mg)
Lumacaftor (75 mg)
Ivacaftor (94 mg)
Hypromellose acetate succinate (H)
Laurilsulfate de sodium (H)
Croscarmellose sodique (H)
Cellulose microcristalline (H)
Povidone K30 (H)
corresp.: Sodium max. (0.67 mg) (H)
ad granulat. pro charta
Régime alimentaire
Sans lactose
Gesundheit & Schönheit > Santé Traitement de la mucoviscidose, potentiateur et correcteur de la protéine CFTR, (Lumacaftor (75 mg), Ivacaftor (94 mg))
Thérapie

Bronchodilatateurs/médicaments pour le système respiratoire > Autres médicaments pour le système respiratoire

BREVIER
Indications
Mucoviscidose lors d'une mutation F508del homozygote du gène CFTR.
Posologie
Avec un repas riche en graisse.
Granulés
Mélanger les granulés avec 5 ml d'un aliment mou ou de liquide.
1–5 ans et ≥14 kg: 1 sachet à 150 mg/188 mg toutes les 12 h.
2–5 ans et <14 kg: 1 sachet à 100 mg/125 mg toutes les 12 h.
1–2 ans et <14 kg: 9–14 kg: 1 sachet à 100 mg/125 mg toutes les 12 h; 7–9 kg: 1 sachet à 75 mg/94 mg toutes les 12 h.
Comprimés
>12 ans:
2 cp. à 200 mg/125 mg toutes les 12 h.
6–12 ans: 2 cp. à 100 mg/125 mg toutes les 12 h.
Contre-indications
Grossesse «IPr», allaitement.
Pharmacode
Article
CHF
Cat. de remise
Cat. de remboursement
GTIN

1120219
sachet 56 pce (ec 11/24)
10080.10
A
LS: quote-part normale: 10% (LIM)
3400930274101
LIMITATION
Après garantie de prise en charge des frais par l’assureur et après consultation préalable du médecin-conseil. Une garantie de prise en charge des frais doit contenir le code d’indication correspondant (21561.01).

ORKAMBI est remboursé pour le traitement des patients atteints de mucoviscidose âgés d’un an et plus, homozygotes pour la mutation F508del du gène. La mutation doit avoir être constatée avec une procédure de test validée.

Le diagnostic, la prescription initiale et la surveillance du traitement de ORKAMBI doivent être effectués par un centre disposant de l’expérience dans le traitement de la mucoviscidose (voir la liste du Swiss Working Group CF sur http://www.sgpp-sspp.ch).

L’évolution du traitement de tous les patients atteints de mucoviscidose traités par ORKAMBI doit être consignée au cours des deux premières années de traitement, tous les 3 mois dans le Registre Européen de la mucoviscidose (https://www.ecfs.eu/ecfspr) (fonction pulmonaire, posologie, interruption du traitement), suivies des visites et des entrées de registre «basé sur les rendez-vous» selon les besoins médicaux, mais au moins une fois par année (cette visite doit être indiquée dans le registre)
Pour tous les patients:
- Le test à la sueur doit être déterminé chez tous les patients avant le début du traitement. Ce test est à répéter une fois après 3 mois et documenté dans le registre.
- Tous les séjours hospitaliers doivent être saisis dans le registre (nombre de jours d’hospitalisation).
- Le nombre et la durée de toutes les exacerbations pulmonaires doivent être rapportés au registre.
- En cas d’exacerbation pulmonaire, le traitement antibiotique doit être rapporté comme suit: durée de l’antibiothérapie; voie intraveineuse vs voie orale vs inhalation; hospitalisation vs traitement ambulatoire.
- Les exacerbations pulmonaires et les antibiotiques doivent être documentés tous les 6 mois après le début du traitement.
- En cas d’interruption du traitement, le motif de l’interruption doit être indiqué.

Les données suivantes doivent par ailleurs être enregistrées (en fonction des groupes d’âge indexés):
4 à 24 mois:
- Indiquer le nombre d’exacerbations pulmonaires depuis la naissance.

2 à 11 ans:
- Chez tous les patients atteints de mucoviscidose, il faut déterminer la valeur initiale pour le VEMS (%) et/ou le LCI2,5 avant le début du traitement.
- Le nombre d’exacerbations pulmonaires dans les 2 ans précédant le traitement doit être indiqué.
- Le FEV1 et/ou le LCI2,5 doit être mesuré tous les 3 mois pendant le traitement au cours des deux premières années de traitement, puis au moins une fois par an.

À partir de 12 ans:
Critères avant le début du traitement:
Utilisation uniquement chez les patients avec
- un conseil diététique avant le début du traitement ET
- une physiothérapie respiratoire et une thérapie par inhalation existantes et à poursuivre ET
- un VEMS < 90% avant le début du traitement OU
- plusieurs exacerbations pulmonaires par an OU
- l’administration régulière d’antibiotiques OU
- des lésions pulmonaires prouvées par procédé d’imagerie (CT ou IRM) avant le début du traitement.

En cas de changement de traitement à TRIKAFTA chez des patients traités pendant plusieurs mois par KALYDECO, ORKAMBI ou SYMDEKO conformément à la limitation de la LS, il n’est pas nécessaire de démontrer à nouveau les critères mentionnés ci-dessus avant le début du traitement.

Il convient de saisir les éléments suivants dans le registre:
- Chez tous les patients, il faut déterminer la valeur initiale pour le VEMS (%) avant le début du traitement.
- Le nombre d’exacerbations pulmonaires dans les 2 ans précédant le traitement doit être indiqué.
- Le FEV1 doit être mesuré tous les 3 mois pendant le traitement au cours des deux premières années de traitement, puis au moins une fois par an.

Poursuite du traitement pour tous les groupes d’âge:
Le traitement doit être examiné après 6 et 12 mois, puis au bout de 12 mois (la confirmation peut prendre la forme d’un rapport d’entretien ou d’une lettre abrégée) et ne doit être poursuivi que si:
- aucune diminution persistante de la fonction pulmonaire par rapport à la valeur initiale (FEV1 (%) et/ou LCI2,5) n’a été constatée au-delà de la perte de fonction pulmonaire attendue. Si la mesure de la fonction pulmonaire n’est pas possible, le critère de poursuite du traitement peut être vérifié au lieu de la fonction pulmonaire par l’intermédiaire du taux de chlorure de sueur:
- le taux de chlorure de sueur du patient reste inférieur à 60 mmol/lOU
- le taux de chlorure de sueur du patient reste réduit d’au moins 30% (relativement) par rapport à la valeur de référence
OU
- une réduction cliniquement significative du nombre des exacerbations pulmonaires (avec hospitalisation, traitement antibiotique i.v.) si des exacerbations pulmonaires cliniquement significatives ont été observées avant le traitement par ORKAMBI. La poursuite du traitement n'est pas nécessaire en l’absence d’exacerbations pulmonaires cliniquement significatives avant le traitement par ORKAMBI.

La société Vertex Pharmaceuticals (CH) GmbH rembourse à l’assurance maladie, ou à l’AI respectivement, chez laquelle la personne assurée était assurée au moment de la prise en charge, sur demande une part définie du prix de fabrication pour chaque boîte d’ORKAMBI administrée. Elle indique à l’assureur-maladie le montant du remboursement. La demande du remboursement de la TVA sur ce montant n’est pas admissible.

Contact:
Vertex Pharmaceuticals (CH) GmbH
Pricing & Market Access
Baarerstrasse 88, 6300 Zug
E-Mail: PMA-CH@vrtx.com


News

NEWS

06.11.2024
Nouveau dosage

12.09.2024
Extension d'indication: dès 1 an

12.01.2024
Nouvelle mise en garde: dépressions

Contacts

Vertex Pharmaceuticals (CH) GmbH
Baarerstrasse 88
6300 Zug (CH)
GLN: 7601001402812
Tel: +41415600500
Fax: +41415600510
Web: http://www.vrtx.com/

Service de renseignements pour pharmacies et drogueries

Êtes-vous médecin et avez-vous des questions concernant le produit?

HCI Solutions SA
Condition d'utilisation Protection des données
v2.30.1.0 - 09.10.2025
de fr
  • Démarrage
  • Recherche
  • Registre
  • News
  • Aide / CG

login

swiss-rx-login Login with HIN

Contacts

Vertex Pharmaceuticals (CH) GmbH
Baarerstrasse 88
6300 Zug (CH)
GLN: 7601001402812
Tel: +41415600500
Fax: +41415600510
Web: http://www.vrtx.com/

Service de renseignements pour pharmacies et drogueries

Êtes-vous médecin et avez-vous des questions concernant le produit?