Traitement...

Veuillez patienter, le système traite votre demande.

Login

Les données entrées ne sont pas valides
Loading...

Mot de passe oublié

Nous n’avons pas pu assigner une licence à l’adresse email ou un nom d’utilisateur. Veuillez s’il vous plaît vérifier les coordonnées ou nous contacter par téléphone 058 851 26 00, par eMail sales@hcisolutions.ch
Loading...
  • Se connecter
    swiss-rx-login Login with HIN
  • Produit
  • Info prof.
  • Risques
  • Photos
  • Similaire
  • Content
  • Démarrage
  • Recherche
  • Registre
  • News
  • Medication
  • Vaccination
  • Aide / CG
  • Accès direct
    • CDS-Check
    • eMediplan
    • Favoris
    • Identa
    • Interactions
    • Thérapie
  • Télécharger Compendium App:
de fr

VAXNEUVANCE susp inj

MSD Merck Sharp & Dohme AG
  • Favoris F
  • Médication M
Dénomination de Swissmedic
Vaxneuvance, Injektionssuspension
PRODUCT
Caractéristiques
Vaccin pneumococcique conjugué 15-valent
ATC
J07AL02 Pneumocoques, antigène polysaccharidique purifié, conjugué
SUBSTANCE-Pneumocoque vaccin polysaccharidique CRM conjugué 15-valent
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 1 conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 3 conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 4 conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 5 conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 6A conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 6B conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 7F conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 9V conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 14 conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 18C conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 19A conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 19F conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 22F conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 23F conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polyosides pneumococciques sérotypes 33F conjugués à la protéine porteuse CRM 197
SUBSTANCE-Polysaccharides
SUBSTANCE-Diphtérie protéine CRM 197, recombinant
SUBSTANCE-Aluminium (Al3+)
SUBSTANCE-Aluminium phosphate
SUBSTANCE-Sodium chlorure
SUBSTANCE-Sodium
SUBSTANCE-Histidine
SUBSTANCE-Polysorbate 20
Composition
Pneumocoque vaccin polysaccharidique CRM conjugué 15-valent
Pneumocoque vaccin polysaccharidique CRM conjugué 15-valent
Polyosides pneumococciques sérotypes 1 conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (2 mcg) (w)
Polyosides pneumococciques sérotypes 3 conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (2 mcg) (w)
Polyosides pneumococciques sérotypes 4 conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (2 mcg) (w)
Polyosides pneumococciques sérotypes 5 conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (2 mcg) (w)
Polyosides pneumococciques sérotypes 6A conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (2 mcg) (w)
Polyosides pneumococciques sérotypes 6B conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (4 mcg) (w)
Polyosides pneumococciques sérotypes 7F conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (2 mcg) (w)
Polyosides pneumococciques sérotypes 9V conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (2 mcg) (w)
Polyosides pneumococciques sérotypes 14 conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (2 mcg) (w)
Polyosides pneumococciques sérotypes 18C conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (2 mcg) (w)
Polyosides pneumococciques sérotypes 19A conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (2 mcg) (w)
Polyosides pneumococciques sérotypes 19F conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (2 mcg) (w)
Polyosides pneumococciques sérotypes 22F conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (2 mcg) (w)
Polyosides pneumococciques sérotypes 23F conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (2 mcg) (w)
Polyosides pneumococciques sérotypes 33F conjugués à la protéine porteuse CRM 197 (2 mcg) (w)
corresp.: Polysaccharides (32 mcg) (w)
et Diphtérie protéine CRM 197, recombinant ca. (30 mcg) (w)
Aluminium (Al3+) (125 mcg) (H)
ut Aluminium phosphate (H)
Sodium chlorure (H)
corresp.: Sodium (1.77 mg) (H)
Histidine (H)
Polysorbate 20 (H)
Aqua ad iniect. pro 0.5 ml
Nouveau principe actif (NAS)
Régime alimentaire
Sans lactose, Aucune d'information concernant le gluten
Gesundheit & Schönheit > Santé Vaccin pneumococcique conjugué 15-valent, (Pneumocoque vaccin polysaccharidique CRM conjugué 15-valent)
Thérapie

Immunologie > Vaccins > Infections à pneumocoques

BREVIER
Indications
Immunisation active contre les infections à pneumocoques 6 sem.–5 ans et >65 ans.
Posologie
I.m. (nourrissons: face antérolatérale de la cuisse, autres patients: deltoïde); év. s.c.
>65 ans: 1 dose unique.
2–5 ans: 
1 dose unique (min. 2 mois d'intervalle depuis vaccination pneumococcique de moindre valence antérieure).
12–23 mois: 2 doses à min. 2 mois d'intervalle.
7–11 mois: 2 doses à min. 4 sem. d'intervalle, 3e dose >12 mois (min. 2 mois d'intervalle après 2e dose).
6 sem.–6 mois: immunisation de base avec 3 doses (y c. pour prématurés <37 sem. de grossesse): 3 doses à 4–8 sem. d'intervalle, 1ère dose dès l'âge de 6 sem.; rappel à l'âge de 11–15 mois. (min. 2 mois d'intervalle après 3e dose).
6 sem.–6 mois: immunisation de base avec 2 doses (sauf pour prématurés): 2 doses à 8 sem. d'intervalle, 1ère dose dès l'âge de 6 sem.; rappel à l'âge de 11–15 mois.
Pharmacode
Article
CHF
Cat. de remise
Cat. de remboursement
GTIN

1020273
seringue préremplie 0.5 ml
77.95
B
LS: quote-part normale: 10% (LIM)
7680687520010
LIMITATION
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que dans le cadre de l'autorisation délivrée par Swissmedic. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins.
Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3, LAMal, ont été conclues.
LIMITATION
Prise en charge des coûts pour les nourrissons et les enfants âgés de 6 semaines à 5 ans.
Prise en charge des coûts pour les personnes à partir de 65 ans.


1020274
10 seringues préremplies x 0.5 ml
631.55
B
LS: quote-part normale: 10% (LIM)
7680687520027
LIMITATION
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que dans le cadre de l'autorisation délivrée par Swissmedic. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins.
Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3, LAMal, ont été conclues.
LIMITATION
La quantité totale de l’emballage ne peut pas être remise directement à un assuré.
Seule l’emballage individuel nécessaire pour la vaccination est remboursé. Le prix de l’emballage individuel remis est calculé proportionnellement au prix public de l’emballage utilisé.

LIMITATION
Prise en charge des coûts pour les nourrissons et les enfants âgés de 6 semaines à 5 ans.
Prise en charge des coûts pour les personnes à partir de 65 ans.


News

NEWS

04.10.2023
DHPC, Swissmedic informe

17.04.2023
Nouveau vaccin pneumococcique

12.04.2023
RMP Summary

Contacts

MSD Merck Sharp & Dohme AG
Werftestrasse 4
6005 Luzern (CH)
GLN: 7601001001138
Tel: +41586183030
Fax: +41586183040
Web: http://www.msd.ch

Service de renseignements pour pharmacies et drogueries

Êtes-vous médecin et avez-vous des questions concernant le produit?

HCI Solutions SA
Condition d'utilisation Protection des données
v2.33.0.0 - 20.01.2026
de fr
  • Démarrage
  • Recherche
  • Registre
  • News
  • Aide / CG

login

swiss-rx-login Login with HIN

Contacts

MSD Merck Sharp & Dohme AG
Werftestrasse 4
6005 Luzern (CH)
GLN: 7601001001138
Tel: +41586183030
Fax: +41586183040
Web: http://www.msd.ch

Service de renseignements pour pharmacies et drogueries

Êtes-vous médecin et avez-vous des questions concernant le produit?