Traitement...

Veuillez patienter, le système traite votre demande.

Login

Les données entrées ne sont pas valides
Loading...

Mot de passe oublié

Nous n’avons pas pu assigner une licence à l’adresse email ou un nom d’utilisateur. Veuillez s’il vous plaît vérifier les coordonnées ou nous contacter par téléphone 058 851 26 00, par eMail sales@hcisolutions.ch
Loading...
Compendium
  • Se connecter
    swiss-rx-login Login with HIN
  • Produit
  • Info prof.
  • Risques
  • Similaire
  • Content
  • Démarrage
  • Recherche
  • Registre
  • News
  • Medication
  • Vaccination
  • Aide / CG
  • Accès direct
    • CDS-Check
    • eMediplan
    • Favoris
    • Identa
    • Interactions
    • Thérapie
  • Télécharger Compendium App:
de fr

MENVEO subst sèche c solv

GlaxoSmithKline AG
  • Favoris F
  • Médication M
Dénomination de Swissmedic
Menveo, Pulver und Lösung (Durchstechflaschen)
Description
Menveo subst sèche avec solvant
PRODUCT
Caractéristiques
Méningocoques, vaccin conjugé tétravalent
ATC
J07AH08 Méningocoques A, C, Y, W-135, antigènes polysaccharidiques tétravalents conjugés et purifiés
SUBSTANCE-Méningite vaccin oligosaccharide A
SUBSTANCE-Diphtérie protéine CRM197
SUBSTANCE-Potassium dihydrogénophosphate
SUBSTANCE-Potassium
SUBSTANCE-Saccharose
SUBSTANCE-pro vitro
SUBSTANCE-Méningite vaccin oligosaccharide C
SUBSTANCE-Diphtérie protéine CRM197
SUBSTANCE-Méningite vaccin oligosaccaride W135
SUBSTANCE-Diphtérie protéine CRM197
SUBSTANCE-Méningite vaccin oligosaccharide Y
SUBSTANCE-Diphtérie protéine CRM197
SUBSTANCE-Sodium chlorure
SUBSTANCE-Sodium dihydrogénophosphate monohydrate
SUBSTANCE-Phosphate disodique dihydrate
SUBSTANCE-Sodium
SUBSTANCE-Eau pour préparations injectables
SUBSTANCE-Meningokokken-Oligosaccharid-CRM-Konjugat-Impfstoff, tetravalent (A, C, W135, Y)
SUBSTANCE-Cétrimonium bromure
SUBSTANCE-in solutione recenter reconstituta
Composition
I) Vaccinum conjugatum in praeparatio cryodesiccata: Méningite vaccin oligosaccharide A (10 mcg) , II) Vaccini conjugati in solutio: Méningite vaccin oligosaccharide C (5 mcg) , Méningite vaccin oligosaccaride W135 (5 mcg) , Méningite vaccin oligosaccharide Y (5 mcg) , I et II) Meningokokken-Oligosaccharid-CRM-Konjugat-Impfstoff, tetravalent (A, C, W135, Y)
I) Vaccinum conjugatum in praeparatio cryodesiccata: Méningite vaccin oligosaccharide A (10 mcg)
conjugatum cum Diphtérie protéine CRM197 (16.7-33.3 mcg) (w)
Potassium dihydrogénophosphate (H)
corresp.: Potassium (0.098 mg) (H)
Saccharose (H)
pro vitro
II) Vaccini conjugati in solutio: Méningite vaccin oligosaccharide C (5 mcg)
conjugatum cum Diphtérie protéine CRM197 (7.1-12.5 mcg) (w)
Méningite vaccin oligosaccaride W135 (5 mcg)
conjugatum cum Diphtérie protéine CRM197 (3.3-8.3 mcg) (w)
Méningite vaccin oligosaccharide Y (5 mcg)
conjugatum cum Diphtérie protéine CRM197 (5.6-10 mcg) (w)
Sodium chlorure (H)
Sodium dihydrogénophosphate monohydrate (H)
Phosphate disodique dihydrate (H)
corresp.: Sodium (1.885 mg) (H)
Eau pour préparations injectables pro (0.5 ml) (H)
I et II) Meningokokken-Oligosaccharid-CRM-Konjugat-Impfstoff, tetravalent (A, C, W135, Y)
residui: Cétrimonium bromure (H)
in solutione recenter reconstituta pro (0.5 ml) (H)
Régime alimentaire
Sans lactose, Aucune d'information concernant le gluten
Gesundheit & Schönheit > Santé Méningocoques, vaccin conjugé tétravalent, (I) Vaccinum conjugatum in praeparatio cryodesiccata: Méningite vaccin oligosaccharide A (10 mcg), II) Vaccini conjugati in solutio: Méningite vaccin oligosaccharide C (5 mcg), Méningite vaccin oligosaccaride W135 (5 mcg), Méningite vaccin oligosaccharide Y (5 mcg), I et II) Meningokokken-Oligosaccharid-CRM-Konjugat-Impfstoff, tetravalent (A, C, W135, Y))
Thérapie

Immunologie > Vaccins > Infections à méningocoques

BREVIER
Indications
Immunisation active contre des infections invasives à méningocoques des sérogroupes A, C, W135 et Y dès 2 mois.
Posologie
Inj. i.m. (nourrissons: partie antérolatérale de la cuisse; patients plus âgés: deltoïde). 
2–7 mois:
3 doses à invervalles d'au moins 2 mois, 4e dose à 12–16 mois.
7–24 mois: 2 doses à intervalle d'au moins 2 mois (2e dose au cours de la 2e année de vie). 
2–65 ans: 1 dose unique.
Contre-indications
Affection fébrile aiguë sévère.
Pharmacode
Article
CHF
Cat. de remise
Cat. de remboursement
GTIN

5360594
flacon 1 pce
50.90
B
LS: quote-part normale: 10% (LIM)
7680625020015
LIMITATION
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins. Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3, LAMal, ont été conclues.

LIMITATION
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que dans le cadre de l'autorisation délivrée par Swissmedic. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins.
Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3, LAMal, ont été conclues.
LIMITATION
Prise en charge des coûts pour les personnes âgées d’un an et plus, en tant que vaccination recommandée complémentaire.
Prise en charge des coûts pour les personnes âgées de 2 mois et plus, en tant que vaccination recommandée à des groupes à risque (des personnes présentant un risque accru d’infection invasive ou d’exposition).


1101567
flacon 5 pce (ec 01/25)
188.75
B
LS: quote-part normale: 10% (LIM)
7680625020022
LIMITATION
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins. Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3, LAMal, ont été conclues.

LIMITATION
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que dans le cadre de l'autorisation délivrée par Swissmedic. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins.
Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3, LAMal, ont été conclues.
LIMITATION
Prise en charge des coûts pour les personnes âgées d’un an et plus, en tant que vaccination recommandée complémentaire.
Prise en charge des coûts pour les personnes âgées de 2 mois et plus, en tant que vaccination recommandée à des groupes à risque (des personnes présentant un risque accru d’infection invasive ou d’exposition).

LIMITATION
La quantité totale de l’emballage ne peut pas être remise directement à un assuré.
Seule l’emballage individuel nécessaire pour la vaccination est remboursé. Le prix de l’emballage individuel remis est calculé proportionnellement au prix public de l’emballage utilisé.
Voir subst sèche c solv., flac. 1 pce (emballage individuel).


News

NEWS

13.03.2023
RMP Summary

09.11.2021
Extension d'indication: patients pédiatriques dès 2 mois

Contacts

GlaxoSmithKline AG
Neuhofstrasse 4
6340 Baar (CH)
GLN: 7601001000674
Tel: +41318622111
Fax: +41318622200
Email: swiss.info@gsk.com

Service de renseignements pour pharmacies et drogueries

Êtes-vous médecin et avez-vous des questions concernant le produit?

HCI Solutions SA
Condition d'utilisation Protection des données
v2.30.0.0 - 28.08.2025
de fr
  • Démarrage
  • Recherche
  • Registre
  • News
  • Aide / CG

login

swiss-rx-login Login with HIN

Contacts

GlaxoSmithKline AG
Neuhofstrasse 4
6340 Baar (CH)
GLN: 7601001000674
Tel: +41318622111
Fax: +41318622200
Email: swiss.info@gsk.com

Service de renseignements pour pharmacies et drogueries

Êtes-vous médecin et avez-vous des questions concernant le produit?