Traitement...

Veuillez patienter, le système traite votre demande.

Login

Les données entrées ne sont pas valides
Loading...

Mot de passe oublié

Nous n’avons pas pu assigner une licence à l’adresse email ou un nom d’utilisateur. Veuillez s’il vous plaît vérifier les coordonnées ou nous contacter par téléphone 058 851 26 00, par eMail sales@hcisolutions.ch
Loading...
Compendium
  • Se connecter
    swiss-rx-login Login with HIN
  • Produit
  • Info prof.
  • Risques
  • Similaire
  • Content
  • Démarrage
  • Recherche
  • Registre
  • News
  • Medication
  • Vaccination
  • Aide / CG
  • Accès direct
    • CDS-Check
    • eMediplan
    • Favoris
    • Identa
    • Interactions
    • Thérapie
  • Télécharger Compendium App:
de fr

ROTARIX liquid susp orale

GlaxoSmithKline AG
  • Favoris F
  • Médication M
Dénomination de Swissmedic
Rotarix liquid, orale Suspension
PRODUCT
Caractéristiques
Rotavirus, vaccin oral
ATC
J07BH01 Rotavirus, vivant atténué
SUBSTANCE-Vaccinum attenuatum:
SUBSTANCE-Rotavirus humain (souche RIX4414)
SUBSTANCE-Saccharose
SUBSTANCE-Sodium adipate
SUBSTANCE-Dulbecco milieu Eagle modifié (DMEM)
Composition
Rotavirus humain (souche RIX4414) min. (1 Mio U)
Vaccinum attenuatum:
Rotavirus humain (souche RIX4414) min. (1 Mio U)
Saccharose (1073 mg) (H)
Sodium adipate (H)
Dulbecco milieu Eagle modifié (DMEM) (H)
Aqua ad susp. pro 1.5 ml
Régime alimentaire
Aucune d'information concernant le gluten, Aucune d'information concernant le lactose
Gesundheit & Schönheit > Santé Rotavirus, vaccin oral, (Rotavirus humain (souche RIX4414) min. (1 Mio U))
Thérapie

Immunologie > Vaccins > Rotavirus

BREVIER
Indications
Immunisation active contre la gastro-entérite due à des rotavirus.
Posologie
Administration orale.
2 doses à intervalle de min. 4 sem., 1ère dose à partir de l'âge de 6 sem., 2e dose avant l'âge de 16 sem., au plus tard avant l'âge de 24 sem.
Contre-indications
Antécédent d'invagination, malformation gastro-intestinale congénitale prédisposant à une invagination, déficit immunitaire combiné sévère, affection fébrile aiguë sévère, diarrhée, vomissements; >24 sem.
Pharmacode
Article
CHF
Cat. de remise
Cat. de remboursement
GTIN

7851144
tube 1.5 ml
59.20
B
LS: quote-part normale: 10% (LIM)
7680601500043
LIMITATION
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins. Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3, LAMal, ont été conclues.

LIMITATION
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que dans le cadre de l'autorisation délivrée par Swissmedic. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins.
Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3, LAMal, ont été conclues.

1121688
10 tubes x 1.5 ml (ec 12/24)
444.50
B
LS: quote-part normale: 10% (LIM)
7680601500067
LIMITATION
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins. Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3, LAMal, ont été conclues.

LIMITATION
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que dans le cadre de l'autorisation délivrée par Swissmedic. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins.
Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3, LAMal, ont été conclues.
LIMITATION
La quantité totale de l’emballage ne peut pas être remise directement à un assuré.
Seule l’emballage individuel nécessaire pour la vaccination est remboursé. Le prix de l’emballage individuel remis est calculé proportionnellement au prix public de l’emballage utilisé.


News

NEWS

21.11.2014
Nouvelles données concernant les invaginations intestinales

Contacts

GlaxoSmithKline AG
Neuhofstrasse 4
6340 Baar (CH)
GLN: 7601001000674
Tel: +41318622111
Fax: +41318622200
Email: swiss.info@gsk.com

Service de renseignements pour pharmacies et drogueries

Êtes-vous médecin et avez-vous des questions concernant le produit?

HCI Solutions SA
Condition d'utilisation Protection des données
v2.30.0.0 - 05.09.2025
de fr
  • Démarrage
  • Recherche
  • Registre
  • News
  • Aide / CG

login

swiss-rx-login Login with HIN

Contacts

GlaxoSmithKline AG
Neuhofstrasse 4
6340 Baar (CH)
GLN: 7601001000674
Tel: +41318622111
Fax: +41318622200
Email: swiss.info@gsk.com

Service de renseignements pour pharmacies et drogueries

Êtes-vous médecin et avez-vous des questions concernant le produit?