Description
M-M-RvaxPRO subst sèche avec solvant
Caractéristiques
Rougeole-oreillons-rubéole (ROR), vaccin vivant atténué
Rougeole virus vivant (PCEC); souche Enders Edmonston (min. 1000 U) , Virus des oreillons vaccin vivant (PCEC) souche Jeryl-Lynn (min. 12500 U) , Rubéole vaccin vivant (cellules HDC), souche Wistar RA 27/3 (min. 1000 U)
Vaccinum attenuatum:
Rougeole virus vivant (PCEC); souche Enders Edmonston (min. 1000 U)
Virus des oreillons vaccin vivant (PCEC) souche Jeryl-Lynn (min. 12500 U)
Rubéole vaccin vivant (cellules HDC), souche Wistar RA 27/3 (min. 1000 U)
Saccharose (H)
Gélatine hydrolysée à usage parentéral (H)
Sorbitol (H)
Medium 199 (H)
Monosodium glutamate (H)
Minimum Essential Medium (MEM) (H)
Bicarbonate de sodium (H)
Potassium dihydrogénophosphate (H)
Phosphate dipotassique (H)
Phosphate disodique dihydrate (H)
Sodium dihydrogénophosphate dihydrate (H)
Néomycine (H)
Phénolsulfonephtaléine (H)
Albumine humaine (H)
pro vitro
Solvant
Aqua ad iniect. pro 0.5 ml
Gesundheit & Schönheit > Santé Rougeole-oreillons-rubéole (ROR), vaccin vivant atténué, (Rougeole virus vivant (PCEC); souche Enders Edmonston (min. 1000 U), Virus des oreillons vaccin vivant (PCEC) souche Jeryl-Lynn (min. 12500 U), Rubéole vaccin vivant (cellules HDC), souche Wistar RA 27/3 (min. 1000 U))
Pharmacode
Article
CHF
Cat. de remise
Cat. de remboursement
GTIN

3764904
seringue préremplie 1 pce
37.90
B
7680007030014
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins. Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3bis, LAMal, ont été conclues.

La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que dans le cadre de l'autorisation délivrée par Swissmedic. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins.
Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3bis, LAMal, ont été conclues.

3764927
seringue préremplie 10 pce
231.05
B
7680007030021
La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins. Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3bis, LAMal, ont été conclues.

La prise en charge des coûts des vaccins au titre de mesure préventive dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire des soins est régie par les conditions contraignantes fixées à l'article 12a OPAS pour les vaccinations correspondantes et n'a lieu que dans le cadre de l'autorisation délivrée par Swissmedic. En cas d'indication professionnelle et de recommandation médicale aux voyageurs, la vaccination n'est pas prise en charge par l'assurance maladie obligatoire des soins.
Les prix des vaccins sont des prix maximaux (art. 52, al. 3, LAMal) et ne s'appliquent pas aux vaccinations en série (par ex. dans le service médical scolaire). Dans ce cas, les tarifs négociés par les assureurs maladie avec les autorités compétentes ou, le cas échéant, ceux fixés par les autorités, sont applicables. Si le vaccin est acheté à un prix inférieur (par exemple dans le cadre d'une série de vaccinations), le médecin ne peut pas le facturer au prix public de la LS.
L'avantage doit être répercuté conformément à l'article 56, al. 3, LAMal, hormis si des conventions au sens de l'art. 56, al. 3bis, LAMal, ont été conclues.
La quantité totale de l’emballage ne peut pas être remise directement à un assuré.
Seule l’emballage individuel nécessaire pour la vaccination est remboursé. Le prix de l’emballage individuel remis est calculé proportionnellement au prix public de l’emballage utilisé.